2009年1月3日 星期六

Mind Wide Open 心思大開:杜尚 (鄉) 的微笑 Duchenne Smile

原譯:(P. 46)
艾克曼把真笑稱之為杜尚的微笑。

原文:(P. 25)
As a tribute to his long-neglected forebear, Ekman began referring to the genuine article as a "Duchenne smile."

試譯:
為了感念被遺忘的始祖,艾克曼將發自內心的微笑稱之為杜尚的微笑。

譯評:
本句前半句漏譯,故試譯如上。

資料補充:Duchenne Smile 杜尚 (鄉) 的微笑
資料來源:遠流博識網 《真實的快樂》精彩內容
http://www.ylib.com/Search/qus_show.asp?BookNo=A3277


微笑有兩種:一種叫做「杜鄉的微笑」(Duchenne smile),紀念發現它的法國人杜鄉(Guillaume Duchenne),指的是發自內心的微笑,你的嘴角上揚、眼尾魚紋出現,而牽動這些地方的肌肉如眼輪匝肌(orbicularis oculi)和顴肌(zygomaticus)非常難用意志加以控制;另一種微笑叫做「官夫人剪綵的微笑」(Pan American smile),不是發自內心的,沒有杜鄉微笑的特質,與其說是快樂倒更像是低等靈長類受到驚嚇時的表情,也是我們中國人所謂的「皮笑肉不笑」。


沒有留言: